Que l'on ne saurait parcourir.
arapennis
Vient du gaulois: arpent.
Jaillissantes, ces larmes auraient du moins une réalité et elles seraient ce qu'elles sont: un signe de misère et non pas ce poison, les miasmes que diffuse l'inarpentable marécage créé en moi par l'humidité fictive de larmes immatérielles.