...
Relatif à l'île de Pâques. Avec majuscule initiale: habitant de l'île de Pâques.
-
Langue étymologiquehébreu
-
Mot d'origine
pesah
-
Traductionpâques, agneau pascal
-
Note
Du latin chrétien pascha, la Pâque juive ou l'agneau que les Juifs mangeaient pendant la Pâque. Emprunté au grec pascha, lui-même par l'intermédiaire de l'araméen pasha, à l'hébreu biblique pesah [Pâque, agneau pascal]. Dérivé du verbe pasah [passer devant, épargner].
L'explorateur hollandais Jacob Roggeveen découvrit l'île un jour de Pâques (5 avril 1722).
-
Citation
Lorsque cinq pirogues pascuanes, qui pouvaient accueillir deux hommes et qui prenaient l'eau, s'approchèrent d'un navire français ancré au large de l'île de Pâques en 1838, le capitaine de ce bateau fit le rapport suivant: "Tous les indigènes ne cessaient de répéter avec agitation le mot miru et se désespéraient de voir que nous ne le comprenions pas: ce mot désigne le bois qu'utilisent les Polynésiens pour fabriquer leurs pirogues.
-
TitreEffondrement
-
AuteurJared Diamond 0 / 0 0
-
Date de rédaction2006
-
Date d'édition2006
-
ÉditeurFolio (Essais)
-
Note
Traduit de l'anglais (USA) par Agnès Botz et Jean-Luc Fidel. Collapse, Viking Penguin, 2005.
-
Chapitre2