...
Il y a exophore si le référent est repérable en situation sans appui contextuel. ( Michel Maillard )
-
Langue étymologiquegrec
-
Mot d'origine
exo ἔξω et, phoros φόρος
-
Traductionextérieur et renvoi
-
Note
Domaine : grammaire.
Claude Hagège emploie ce suffixe -phore dans le sens de "renvoi à" d'où -phorique "qui renvoie à".
-
Antonymeendophore
-
Citation
2. Les termes exophore et endophore sont dus à M. A. K. Halliday et R. Hasan, Cohesion in English, Londres, Longman, 1976. Dans une version étendue et améliorée du schéma de l'égophore (cf. Hagège, 1995), on trouvera mention des médiaphoriques, autre type d'éléments intégrés à ce schéma et qui indiquent que le locuteur dégage sa responsabilité par rapport à ce qu'il dit, l'imputant à une autre source (cf. ici p.89).
-
AuteurClaude Hagège 1936 / 0 XX
-
Date de rédaction1982
-
Date d'édition2005
-
ÉditeurPUF (Que sais-je ?)
-
Note
La Structure des langues.
Note n°2 p.100.
-
Chapitre4
-
Page100